MSKL — русификатор для San Andreas Definitive Edition
-
2 二月 20251.0mskl-rusifikator-dlja-san-andreas_1738462954_433666.zip
-
drive.google.com下载
移植版是为侠盗猎车手:圣安地列斯——最终版制作的优质 本地化 MSKL 。
MSKL本地化的特点保持不变:
- 文学性的,生动的文本。改编的短语,最大限度地保留了文字游戏、俚语等。
- 考虑了其他本地化程序的不准确和错误:1С, SanLTD.
- 支持字母Ё,无需修改字体(在DE中不需要)。
在GTA San Andreas - The Definitive Edition的最初任务中展示本地化的工作:
安装说明包含在Readme.txt文件中。移植版本对应于原始本地化程序的最新版本:1.05.1,发布于2023年9月16日。
关于所有翻译错误、建议和改进,请联系原始作者 在VK群组中。 关于Definitive Edition本地化程序的技术部分(空行、英文文本片段(如果找到)),请联系移植版本的作者团队—— 翻译团队 Translators Team。
注意!
目前,玩家提示中的按钮存在问题(左上角的黑色矩形),尚未进行调整。更改将在最近的补丁中进行。
Портированная версия качественной локализации MSKL для Grand Theft Auto: San Andreas — The Definitive Edition.
Особенности локализации MSKL остались теми же:
- Литературный, живой текст. Адаптированные фразы, по максимуму сохраняющие игру слов, сленг и прочее.
- Учтены неточности и ошибки других русификаторов: 1С, SanLTD.
- Поддержка буквы Ё без модификации шрифта (в DE это не требовалось).
Демонстрация работы локализации на первых миссиях GTA San Andreas — The Definitive Edition:
Инструкция по установке содержится в файле Readme.txt.Портированная версия соответствует последней актуальной версия оригинального русификатора: 1.05.1 от 16.09.2023.
По всем ошибкам перевода, предложениям и улучшениям прошу обращаться к оригинальному автору в группу ВК. По технической части русификатора для Definitive Edition (пустые строки, куски английского текста (если найдёте) обращайтесь в группу авторов портированной версии — команду переводчиков Translators Team.
Внимание!
На данный момент есть проблема с кнопками в подсказках для игрока (чёрный прямоугольник вверху слева), которые не адаптированы. Изменения будут внесены в ближайших патчах.