S.T.A.L.K.E.R 中的“铁路工人”小组
铁路工人是 S.T.A.L.K.E.R.: 秘密小径 2 改装版中最好的怪物猎人和最稀有文物探险家的小组。该小组唯一的已知营地是 Rostok 工厂后面的一个小区域,只能通过特殊的传送器进入。他们可能没有基地,并且不断移动。他们穿着红色装备,可能经过了基于稀有文物有用特性的改进。他们更喜欢北约武器,拥有各种稀有和致命的武器。铁路工人自己并不认为自己在所有事务上都是“最好的”,对他们来说,最重要的是生存,仅此而已。有一天,他们遭受了强烈的排放,并奇迹般地幸存下来,但他们为此付出了代价 - 现在他们不得不经常服用药物“抗僵尸”,否则所有人都将面临僵尸潜行者的命运。由于排放,他们的外貌也发生了很大变化,所以他们尽量只戴着头盔或面具“出门”。该小组目前的领导者是 Lektor,他拥有改进版的稀有 Barrett M98B
皮肤质量高,我没有注意到错误。
祝您游戏愉快!
Железнодорожники - это группировка лучших охотников на монстров и искателей самых редких артефактов из модификации S.T.A.L.K.E.R.: Тайные Тропы 2. Единственный известный лагерь группировки - небольшая территория за заводом \"Росток\", попасть в которую можно только при помощи специального телепорта. Вероятно, базы как таковой не имеют и постоянно перемещаются. Одеты в экипировку красного цвета, возможно, с улучшениями основанными на полезных свойствах редких артефактов. Оружие предпочитают НАТОвское, располагают различным редким и убойным оружием. Сами себя железнодорожники не считают \"лучшими\" во всех делах, для них самое важное это просто выжить, вот и все. Однажды попали под мощный выброс и каким-то чудом выжили, но за это им пришлось заплатить - теперь им приходится постоянно принимать лекарство \"Антизомбин\", иначе всех их ждет участь зомбированных сталкеров. Также из-за выброса их внешность сильно изменилась, поэтому они стараются \"выходить в люди\" только в шлемах или масках. Лидером группировки на данный момент является Лектор, который владеет улучшенной версией редкого Barrett M98B
Скины выполнены качественно, багов не заметил.
Приятной вам игры!