与死者共进晚餐 - OMA
-
disk.yandex.ru下载
我的亲戚——祖父母、叔叔阿姨——早在 90 年代就去世了。我的母亲,就像我的祖母一样,从小就受到旧传统的熏陶,总是在圣诞节前夕摆一张桌子。她会留下勺子、盘子、库蒂亚、阿斯匹克、饺子和一杯葡萄酒。大约有 4 个人。这一切都准备好了,就像为活人准备的,他们应该来厨房坐在桌旁。
那时我和我的双胞胎兄弟住在一起,我们大约 15 岁,我没有特别注意这个仪式。当我问我的母亲为什么需要在晚上摆桌子时,她回答说圣诞节的天堂是敞开的,我们所有已故的人都会来拜访和晚餐(晚宴)。但我从没想过他们真的会来吃饭,我觉得这只是一个捏造的传统。
附言:我只是这样做,而且我知道这很平庸。
Мои родственники – дедушки и бабушки, тети и дяди – умерли еще в 90-е годы. Моя мать, как и моя бабушка, наученная старым традициям, на Рождество Христово на ночь всегда накрывала стол. Оставляла ложки, тарелки, кутью, холодец, вареники и бокалы с вином. Персон насчитывалось около 4. Все это стояло готовым, как будто для живых людей, которые должны были прийти на кухню и сесть за стол.
Я жил тогда со своим братом-близнецом, нам было лет 15, особого внимания я не обращал на этот обряд. Когда я спрашивал свою мать, для чего это нужно – на ночь накрывать стол, она отвечала, что в Рождество открыты небеса и все усопшие наши приходят повидаться и поужинать (вечерять). Но я никогда не думал, что действительно приходят кушать, мне казалось это выдумкой и обычной традицией.
P.S: Делал просто так, и так знаю что очень посредственно.