{lang_list}
模组和文件
新闻
作弊
文章
指南
Фикс имён персонажей в переводе от 1С
GTA San Andreas
/
各种文件
/
俄文化工具
作者:
FrayZeir
查看更多
上传了:
FrayZeir
订阅
您已订阅
大小:
360.70 千字节
归档中的文件:
在档案中发现的已知扩展名的文件。
american.gxt
,
fonts.dat
,
fonts.txd
查看更多
已上传:
29 十月 2024
下载量:
279
总下载量: 279
独特的下载量: 242
下载
Этот фикс исправляет имена, которые запороли 1C.
А именно:
Красавчик стал Свитом.
Паровоз стал Биг Смоуком.
Т.Р.У.П. теперь C.R.A.S.H.
Чезаре стал Цезарем.
Бешеный Кекс стал Мэдд Доггом.
Оу-Джей(местами) стал Оу-Джи Локом.
Название улицы Грув теперь стал Гроув-Стрит.
Зеро был исправлен на Зиро.
Дениза(девушка Карла) на Дениз, так как американские женские имена, похожие на мужские, не склоняются.
Байк исправлен на велосипед, так как местами не учли переводчики, где действительно должен быть велосипед.
Гантон было исправлено на Гэнтон.
Пролепс(название магазина) был исправлен на Про-Лапс.