Фикс имён персонажей в переводе от 1С
Этот фикс исправляет имена, которые запороли 1C.
А именно:
- Красавчик стал Свитом.
- Паровоз стал Биг Смоуком.
- Т.Р.У.П. теперь C.R.A.S.H.
- Чезаре стал Цезарем.
- Бешеный Кекс стал Мэдд Доггом.
- Оу-Джей(местами) стал Оу-Джи Локом.
- Название улицы Грув теперь стал Гроув-Стрит.
- Зеро был исправлен на Зиро.
- Дениза(девушка Карла) на Дениз, так как американские женские имена, похожие на мужские, не склоняются.
- Байк исправлен на велосипед, так как местами не учли переводчики, где действительно должен быть велосипед.
- Гантон было исправлено на Гэнтон.
- Пролепс(название магазина) был исправлен на Про-Лапс.
許可和分發規則
作者在發佈時回答了以下問題。下載檔案時,您必須遵守這些規則。
是否允許將檔案重新上傳到其他網站 / 平台 / 服務?
沒有
是否允許使用本文件中提供的開發、組件或資源來創建付費模組?
在任何情況下
是否允許修改或更新文件並單獨上傳其更新版本?
只有在獲得作者的許可後
是否允許將文件轉換為其他遊戲使用?
在任何情況下
是否允許使用本文件中提供的開發、組件或資產來創建自己的文件?
只有在獲得作者的許可後
此文件中是否使用了其他人的開發作品,作者擁有使用許可,但在未經其作者同意的情況下不得分發?
沒有
評論 8